No exact translation found for نمو طويل الأمد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نمو طويل الأمد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La provisión de bienes públicos específicos para el desarrollo económico, como la estabilidad financiera, la integración comercial, la estabilidad ambiental y la difusión del conocimiento constituyen el meollo de la estrategia institucional.
    وهي تمثل تحوّلا مفاهيميا رئيسيا من التصنيع كغاية في حد ذاته إلى دور الصناعة كأداة قوية في دعم النمو الطويل الأمد وتعزيز التقدم الاجتماعي.
  • Estas medidas son prueba de que se da tanta importancia a las cuestiones sociales como a la promoción del desarrollo a largo plazo y la reforma económica y estructural.
    وشكلت هده الخطوة دليلاً إضافياً على أن الهم الاجتماعي لا يقل أهمية عن مساعي تعزيز النمو الطويل الأمد والإصلاح المالي والبنيوي.
  • La estrategia también se centrará en el fortalecimiento de la capacidad técnica de los países de la región para aplicar y administrar políticas públicas en que las exigencias del crecimiento a largo plazo, la protección de los recursos naturales y la justicia social estén comprendidas en la gestión sostenible de los recursos naturales.
    وستركز الاستراتيجية أيضا على تعزيز القدرة التقنية لبلدان المنطقة في مجال تطبيق وإدارة السياسات العامة التي تراعي مقتضيات النمو الطويل الأمد وحماية الموارد الطبيعية وتحقيق العدالة الاجتماعية مع الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
  • Creemos que la ejecución de estos proyectos, así como de otros proyectos futuros, creará la infraestructura necesaria para el crecimiento económico y la seguridad a largo plazo de la región.
    ونعتقد أنّ تنفيذ هذه المشاريع ومشاريع أخرى ستنفذ في المستقبل، سيرسي هياكل النمو الاقتصادي والأمن الطويل الأمد في المنطقة.
  • La capacidad del comercio para aumentar los ingresos, potenciar el crecimiento a largo plazo y aumentar las corrientes financieras para el desarrollo no se ha visto reflejada aún en el comercio Sur-Sur, a pesar de que de 1990 a 2001 el comercio de mercancías entre los países en desarrollo creció dos veces más rápido que el comercio mundial y el comercio de servicios creció a un ritmo aún mayor.
    ولم تتضح بعد على صعيد التبادل التجاري فيما بين بلدان الجنوب قدرة التجارة على زيادة الإيرادات وتعزيز النمو الطويل الأمد وزيادة التدفقات المالية من أجل التنمية، على الرغم من أن حجم الاتجار بالبضائع فيما بين البلدان النامية على مدى الفترة من عام 1990 إلى عام 2001 قد زاد بمعدل يبلغ مثلَيْ معدل نمو التجارة العالمية، بل ونما حجم الاتجار بالخدمات بمعدل أسرع من ذلك.
  • La estrategia se basa en una visión a largo plazo que procura sacar provecho de las ventajas estratégicas del país, así como en políticas y reformas que propiciarán el crecimiento económico equitativo y duradero y reducirán el desempleo.
    وتستند هذه الاستراتيجية إلى رؤية طويلة الأجل توظف موارد البلاد الاستراتيجية وتستفيد من سياسات وإصلاحات من شأنها أن تؤدي إلى نمو اقتصادي عادل وطويل الأمد وخفض معدل البطالة.